Malo Pozorište Duško Radović

Критика представе “Украдени принц и изгубљена принцеза” Приможа Јесенка словеначки театролога и госта овогодишњег Битеф фестивала

Примож Јесенко словеначки театролог и гост овогодишњег Битеф фестивал, у оквиру show case-a погледао је и нашу представу “Украдени принц и изгубљена принцеза” и њеној анализи посветио део свог текста.

„(…) Четврта одгледана представа (на Битефу) била је „драмолет у кинеском маниру“ Украдени принц и изгубљена принцеза Дена Тотероа, америчког драматичара и сценаристе из раздобља између два светска рата, који је за Мало позориште „Душко Радовић“ адаптирала, режирала и кореографирала Бранислава Стефановић. Необично жива, динамична представа, пуна луцидног и откаченог хумора (нпр. лик приповедачице која се сваки пут најављује вриштећим уводом), кроз ритмизирано комбиновање елемената традиционалног кинеског позоришта (нпр. увођење дугачке лутке змаја, ефектно коришћење сценске дубине, акробатске вештине) и елемената комичног водвиља (гегови, жива музичка пратња) евоцира древну причу по којој је царски престо смео да наследи искључиво дечак. Сценско догађање публику у потпуности обузима, и зато може с лакоћом да прими, за српско друштво још увек нимало подразумевајућу, поенту о неподобности мизогиније или о друштвеном интегрисању људи с посебним потребама, што редитељка сјајно уводи кроз два глувонема актера, који су равноправни део сценског догађања.  Све је то у складу с наглашеним мотом Бертолта Брехта о нужности да привидно подразумевајуће утврђене вредности сваки пут изнова промислимо. Значајно је да се, баш тог дана, главна вест у београдским медијима односила на гнев жена због превременог пуштања на слободу вишекратног силоватеља. (…)“
Примож Јесенко, Изаћи из слепе улице (56. Битеф), https://veza.sigledal.org/kritika/stopiti-iz-slepe-ulice-r*

*Са словеначког превела Катарина Пејовић